Auguste Tandon (18? - ?)Toutes les fables

On doit à cet illustre inconnu un recueil intitulé Fables, contes et autres pièces en vers, patois de Montpellier. Ce que Auguste Tandon appelle patois semble être la langue occitane agrémentée de mos typiques de la région de Montpellier. Il s'agira, pour la plupart, d'adaptations libres des fables de La Fontaine ; je dis bien adaptation et non traduction car des éléments ont été librement ajoutés. L'ouvrage est daté de 1813. Comme ces fables sont fastidieuses à recopier, j'ai fait des choix.

La Cigâla et la Fourniga

La Galina as iéous d’or.

Lou Cat ét lou Dôgue

Lou Chival ét l'Aze

Lou Courpatas ét lou Reynar

Lou Lioun dévéngut viel

Lou Réeynar é lous Razins

Lous Mémbres et l'Estoumac

L’Aîgla ét la Cagarâoula