Ovide, chez les morts fait lecteur de la reine,
Disait à la reine des morts :
« Du seigneur Jupiter sans doute aux sombres bords
On vous conta mainte fredaine.
Combien ? cent ? bagatelle ! il n'est pas de semaine
Où, changeant de costume, aux moins célestes corps
Du suzerain des cieux l'âme ne se promène :
Voir sa divinité poisson, reptile, oiseau,
Est trop commun pour qu'on en cause :
Quelque nouveau plaisir qu'en amour se propose
Le dieu, quelque animal nouveau
Fait pour lui les frais de la chose.
Le roi des Immortels, qui de tout bien dispose,
Ne s'est pas oublié ; car le secret est beau
D'une telle métempsycose !
Je vous en citerai, si c'est votre désir,
Des transmigrations d'assez mauvais exemple ;
J'en ai fait un recueil très-ample ' :
Votre Majesté peut choisir :
<
Jupiter taureau... -Quel plaisir !...
Et sa bergère ?-Io, que Junon fit génisse.
- Fi ! c'est donc mariage ? Ah, tournez le feuillet ! »
Il tourne, et lit d'un ton un peu froid, mais qui plaît :
<
Et qu'un jaloux mais prudent amateur,
Sous le cristal, loin du zéphyr trompeur,
Tient renfermée en vestale de Flore,
C'est Danaé, qu'un vieux père, chagrin
De son œil tendre et de son souris fin,
Dans une tour de fonte la plus dure,
Tient sous la clef d'une chaste serrure.
Céleste éclair fendit le toit d'airain.
Il plut de l'or : elle en fut courtisée... >>
Reine, c'était chose bien avisée
Que cette pluie ; et j'ai vu mainte fleur
S'épanouir à si douce rosée.
La reine alors : Continuez, lecteur :
Enfin voici, dit-elle, un stratagème
Digne d'un roi qui sait gagner un cœur :
Car c'est ainsi, mon zélé serviteur,
Que tout bon prince est aimé pour soi-même. »