Una rata moribunda
–madre amorosa y discreta–
a un ratón dijo : “Esta casa
mil enemigos encierra
que te siguen y te espían
cual si fueran centinelas.
“Guárdate de todos ellos ;
pero con más diligencia
guárdate del gato viejo
que siempre en la chimenea,
holgazán y descarado,
se solaza y se calienta.
“Uñas tiene, y las esconde
con la malicia más negra ;
ve más que un lince, y los ojos
entorna, encapota y cierra ;
está siempre murmurando
para que digan que reza ;
pero no hay tal, este bicho
afecta mucha modestia,
y es el pillo más infame
que en el mundo el sol calienta.
“Témele mucho, hijo mío,
manéjate con cautela,
porque cuando menos pienses,
entonces tu vida acecha ;
y si consigue que caigas
en sus uñas, no la cuentas.
“Es hipócrita el tal gato ;
y esos viles tienen ciencia
para dañar cuando halagan,
para matar cuando besan.”
Dicho esto murió la rata.
Yo venero su prudencia ;
todo enemigo es temible,
y mucho más, si aparenta
la amistad que no conoce
o la virtud que desprecia.

Traduction

Le conseil des Rats

Un rat mourant
–mère aimante et discrète–
A une souris il dit : « Cette maison
il contient mille ennemis
qui te suit et t'espionne
comme s'ils étaient des sentinelles.
« Méfiez-vous d'eux tous ;
mais avec plus de diligence
méfiez-vous du vieux chat
que toujours dans la cheminée,
paresseux et sans vergogne,
il se détend et se réchauffe.
"Il a des clous et il les cache
avec la méchanceté la plus noire ;
voit plus qu'un lynx, et les yeux
enferme, couvre et ferme ;
murmure toujours
pour qu'ils disent qu'il prie ;
mais ça n'existe pas, ce bug
touche beaucoup de pudeur,
et c'est le scélérat le plus infâme
que dans le monde le soleil se réchauffe.
« Craignez-le beaucoup, mon fils,
soyez prudent avec vous,
parce que quand tu réfléchis le moins,
alors votre vie s'en va ;
et si ça te fait tomber
sur ses ongles, on ne la compte pas.
« Ce chat est hypocrite ;
et ces gens vils ont la science
faire du mal quand ils flattent,
tuer quand ils s'embrassent.
Cela dit, le rat est mort.
Je révère votre prudence ;
chaque ennemi est redoutable,
et bien plus encore, s'il apparaît
l'amitié que tu ne connais pas
ou la vertu qu'il méprise.





Commentaires