Comme le Renart concilia le Corbel qui menjoit un fourmage Ysopet II (Moyen Âge)

Un corbel si estoit
En un arbre et mengoit
Un petit de fromage.
Renart l’a avisé,
Qui tost fu apensé
De faire li dommage.

Dist renart : Par ma foi,
En tout le mont ne say
Nule si belle beste,
Comme vous, dam corbel :
Car fuissé-je si bel
Et de corps et de teste.

Il n’est oisel volant
Plus de vous soit plaisant
Qui vous verroit estendre :
Trop grosse vois avez
Quant vous chanter volez :
Plus n’y a que reprendre.

Le corbel l’a ouy :
Moult s’en est esjouy;
Si s’est donc efforcié
De cler chanter et haut :
Car lie estoit et haut, '
Contre mont s’est drecié.

Si com son bec ouvri
Por esclaircir son cri,
Li chay le fromage.
Renart dessous estoit,
Qui riens plus n’atendoit;
Si le prist comme sage.

Du corbel s’est moquié
Qu’il avoit enguignié;
Si dist en son langage :
Par foy, sire corbel,
Vous chanterez moult bel,
Se ravez le froumage.

Qui croit quanque il ot
Il est musart et sot :
Il est souvent dolent.
Trop est de mençongiers
Et de faus losengiers
Pour decoivre la gent.

Tiré du le livre Fables inédites des XIIè, XIIIè, XIVè siècles et Fables de la Fontaine, par A.C. M. Robert, 1825, p.11


Fable XXVI

Notes

Lie : joyeux, de lœtus
Baut : badin, joyeux , niais
Ot : entend, du verbe ouïr
Musart : sot, tardif, libertin , dissipé
Losengier ou lousangier : flatteur, de laus
Decoivre : tromper.

Notez les trois orthographes différentes pour le fromage.


Commentaires